(68)分秒必争

知道一天有多少秒么?这个我自己没有算过。

一个外国客户给了我一张名片,名片背面写着,"There are 86,400 seconds in a day. It's up to you to decide what to do with them."

好酷的句子!

别人给我的名片我一般都放在名片本里,但是这张名片我把它放在我随身带的电子辞典的套子放名片的地方。随时提醒自己时间的宝贵。

时间以秒来计算,很有一种“分秒必争”的感觉。

和时间赛跑是"race against time" 或"race against the clock"

The astronauts are racing against time to repair the spaceship.

要赶deadline的时候也必须分秒必争。

meet a deadline to finish something at the time it is meant to be finished:
We are still hoping to meet the November deadline.

We're running out of time. - 我们没有多少时间了。

Time is up. - 时间到了。(比如考试到点收试卷)

"Seize the day"是“把握好今天”的意思。

我们听过"Time is money." 我给外国客户做口译的时候,她说了一句话,"Time is cost."

确实,时间也是一种成本。 所以英文中有这样的一句话,"Thank you for your time."

我有时候觉得时间比钱更加宝贵。比如说,青春失去了之后是有钱也买不回来的。

Life is too short. Make each day count!

back