Boy Meets World - 淘气小子闹翻天 |
Cory:Good Morning Mr. Feeny. Feeny:A candy bar? Doesn't your mother feed you proper breakfast? Cory: Oh, yeah, she does. And now I've got to take the taste of the shredded wheat out of my mouth. Feeny: You're not doing your body any favor loading up on junk like that. - 你吃这些垃圾食物,对你的身体一点好处都没有。 Cory: Please enjoy the high-vitamin astronaut drink you're sucking down. Feeny:There's no gravity in space. Therefore, astronauts suck up. Learn from them. Feeny在这里是一语双关。suck up to sb这个短语是“拍马、奉承”的意思。 Cory上课收听baseball球赛广播,Feeny发现后没收了他的收音机.那节课正在教<罗密欧与朱丽叶>. Feeny:Romeo and Juliet is Shakespeare's ultimate testament of the love between a man and a woman. Cory:Who cares about some guy who killed himself over some dumb girl? Feeny: The tragedy here, Mr. Matthews, is not about a dumb girl or the boy who kills himself because of her. It's about the all-consuming power of love and the inevitability of its influence on each of our lives. Feeny大谈爱情的伟大,年幼的Cory一脸迷惑地问, "Are you aware that I'm only 11 years old?" Feeny回敬Cory,"Are you aware that you have detention Friday afternoon?" Feeny最后罚他星期五留堂. load up on something phrasal verb suck up phrasal verb detention:[uncountable and countable] a punishment in
which children who have behaved badly are forced to stay at school for
a short time after the others have gone home -留堂 -Longman all-consuming :(adjective)totally engrossing: absorbing
somebody's attention, time, or energy to the exclusion of everything else 看英文连续剧是学习口语和了解西方生活和文化的一个很好的途径。 剧中的美国五年级学生已经在学莎士比亚的作品,而我们读大学时才开始接触沙剧。 这就是母语和外语的区别. 其实这个很好理解,中国的家长在孩子没有上幼儿园之前就教孩子背唐诗宋词和三字经,而学习中文的老外要是能读懂唐诗宋词就算是"汉学家"了。 |